Versión mexicana de Esposas Desesperadas
Posted on Junio 11th, 2008
358 views
Cuando una serie de televisión es exitosa en alguna parte del mundo, de inmediato se convierte en material de venta para cualquier país, y tiene que ser adaptada al formato de cada región, es decir, tiene que ser una producción local, con actores de ahí y hablada en el idioma natal de cada nación en la cual se reproduzca.
Yo soy Betty la fea de Colombia, Floricienta de Argentina The Nanny de Estados Unidos, Rebelde Way de Argentina, Pedro el Escamoso de Colombia y recientemente Desperate Housewives, de Estados Unidos, son algunas de las franquicias que se han vendido alrededor del mundo.
Lucía Méndez, Ana Serradilla, Gabriela Vergara, Julieta Rosen, Scarlet Ortiz y Lorna Paz, son las protagonistas de Amas de casa desesperadas, versión latina de la serie que fue grabada en Buenos Aires, Argentina.
La actriz colombiana Lorna Paz ha participado en varias producciones alrededor del mundo, como películas, teatro, series y telenovelas, como la de Yo soy Betty la fea, en la que representó a una secretaria llamada Patricia Fernández, mejor amiga de Marcia —prometida del protagonista don Armando—, y peor enemiga de Betty; y con su característico: ¡Ay Marcia!, se dio a conocer en todo el país y partes del mundo.
En entrevista Lorna Paz comentó que está feliz de participar en esta versión, donde el ambiente es fraternal y a pesar de que todas son actrices conocidas, los egos los mantienen tranquilos: “Todas mis compañeras y yo llevamos una relación de verdaderas amigas, Lucía (Méndez) es un tipa superchévere, salimos a comer, al teatro y nos cuidamos entre todas”.
Lorna es Leonor Guerrero, el mismo personaje llamado Lynette interpretado por la actriz estadunidense Felicity Huffman en la serie original. Ambas representan a la mujer preparada, exitosa que tiene que abandonar sus sueños profesionales por la maternidad, ya que tiene cuatro hijos, a los cuales tiene que educar.
Al cuestionarla sobre su personaje en esta serie, relató que se siente identificada con ella, por el hecho de que es madre de tres hijos en la vida real y en tono de broma añadió que la única diferencia es que sus hijos son más tranquilos que los ficticios.
Patricia Fernández era una secretaria que vestía ropa entallada, caminaba de una manera sexy y usaba mucho maquillaje. “Ahora que la gente me vea en pantalla, como toda una ama de casa, con ropa holgada, cero maquillaje y demacrada, rápidamente se olvidarán del personaje que hice en la fea”.
La serie Amas de casa desesperadas, ha grabado sólo la primer temporada, en Estados Unidos está por terminar y ha tenido tanto éxito, que ya están planeando una segunda temporada.
El lunes 9 dio inicio en México y se transmite por el canal Azteca Trece, de lunes a viernes a las 21:30 horas.









Julio 8th, 2008 at 9:09 pm
Esta nueva versión nunca será igual a la original, es obvio que será diferente, pero de mala forma. Viendo a las actrices ninguna posee el glamour de ellas, no hay ni si quiera una tan sexy como Eddie ni una tan bella como Gabrielle. Y más encima con acento mexicano, uufff, debe ser terrible.
Julio 25th, 2008 at 11:19 pm
CREO QUE LA VERSION MEJICANA ES BUENA, PARA QUIENES HEMOS SIDO SEGUIDORES DE LA VERSION AMERICANA, PERO EN ALGUNOS ASPECTOS LES FALTA CHISPA, COMO ES EL CASO DE LA QUE INTERPRETA A LYNETT ESLAVO QUIEN TIENE UN SARCASMO NATURAL, GESTOS Y ADEMANES CARACTERISTICOS. NO PUEDE SER IGUAL PUES ES UNA VERSION MEXICANA QUE NO TIENE POR QUE SER MALA, ES CUESTION DE ACOSTUMBRARSE, ES COMO SI HICIERAR LA VERSION DE “HOUSE” PARA NADA HABRIA QUIEN TUVIERA SU CHISPA NI HUMOR, PUES SE SABE EL IMPROVISA SIEMRE.
SALUDOS